See tumbuna in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "poz-pol" }, "expansion": "Polynesian", "name": "der" }, { "args": { "1": "mi", "2": "tupuna" }, "expansion": "Maori tupuna", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From one of the Polynesian languages; compare Maori tupuna.", "head_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "noun" }, "expansion": "tumbuna", "name": "head" } ], "lang": "Tok Pisin", "lang_code": "tpi", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "tambaran" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Tok Pisin entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "langcode": "tpi", "name": "Family members", "orig": "tpi:Family members", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 48, 55 ] ], "english": "→New International Version translation", "ref": "1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 3:20:", "text": "Man i kolim meri bilong em Iv, long wanem, em i tumbuna mama bilong olgeta manmeri.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "ancestor" ], "id": "en-tumbuna-tpi-noun-1JAVE3j1", "links": [ [ "ancestor", "ancestor" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Tok Pisin entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "grandparent" ], "id": "en-tumbuna-tpi-noun-aLjwFFGB", "links": [ [ "grandparent", "grandparent" ] ] } ], "word": "tumbuna" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Tok Pisin entries with incorrect language header", "Tok Pisin lemmas", "Tok Pisin nouns", "Tok Pisin terms derived from Polynesian languages", "tpi:Family members" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "poz-pol" }, "expansion": "Polynesian", "name": "der" }, { "args": { "1": "mi", "2": "tupuna" }, "expansion": "Maori tupuna", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From one of the Polynesian languages; compare Maori tupuna.", "head_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "noun" }, "expansion": "tumbuna", "name": "head" } ], "lang": "Tok Pisin", "lang_code": "tpi", "pos": "noun", "related": [ { "word": "tambaran" } ], "senses": [ { "categories": [ "Tok Pisin terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 48, 55 ] ], "english": "→New International Version translation", "ref": "1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 3:20:", "text": "Man i kolim meri bilong em Iv, long wanem, em i tumbuna mama bilong olgeta manmeri.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "ancestor" ], "links": [ [ "ancestor", "ancestor" ] ] }, { "glosses": [ "grandparent" ], "links": [ [ "grandparent", "grandparent" ] ] } ], "word": "tumbuna" }
Download raw JSONL data for tumbuna meaning in Tok Pisin (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tok Pisin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-13 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.